vắng teo
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Complètement vide, totalement désert : Décrit un lieu où il n'y a absolument personne, un endroit d'une tranquillité et d'une solitude extrêmes. L'expression est plus forte et plus imagée que simplement "vắng" (vide). Elle évoque souvent une impression de vide sonore et visuel.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Công viên vắng teo, không một bóng người. (Le parc était complètement désert, pas une âme qui vive.)
- Quán cà phê thường đông khách, nhưng hôm nay lại vắng teo. (Le café est généralement bondé, mais aujourd'hui il est totalement vide.)
- Con đường làng vắng teo trong buổi trưa hè. (Le chemin du village était d'un calme absolu en ce midi d'été.)
Utilisations avancées
- "vắng teo vắng ngắt" : Une forme redoublée pour renforcer encore plus l'idée de solitude et de silence absolus.
- Căn nhà cũ sau nhiều năm bỏ hoang, giờ đây vắng teo vắng ngắt. (La vieille maison, abandonnée depuis des années, est maintenant d'un vide et d'un silence absolus.)
Variantes et mots apparentés
- Vắng (adj) : Vide, désert, peu fréquenté. C'est le terme de base.
- Phòng học vắng. (La salle de classe est vide.)
- Vắng ngắt (adj) : Très calme, très désert. Synonyme proche de "vắng teo", avec une nuance de silence soudain ou frappant.
- Chợ chiều vắng ngắt. (Le marché est d'un calme saisissant en fin d'après-midi.)
- Vắng tanh (adj) : Désert, vide (souvent avec une nuance négative ou inquiétante).
- Khu phố vắng tanh như tờ. (Le quartier est désert comme un papier.)
Synonymes
- Désert : Désert.
- Inhabité : Inhabité.
- Solitaire : Solitaire.
- Calme plat : Calme plat (pour l'atmosphère).
Expressions idiomatiques liées
- Vắng như chùa bà Đanh : Littéralement "vide comme la pagode de Dame Đanh". Expression idiomatique vietnamienne signifiant un endroit extrêmement désert et peu fréquenté. C'est un équivalent imagé et culturel de "vắng teo".
- Nhà hàng mới mở mà vắng như chùa bà Đanh. (Le nouveau restaurant est ouvert mais il est vide comme la pagode de Dame Đanh / il ne roule pas du tout.)
- như vắng ngắt